Il y a quelques jours, j'ai eu le privilège de participer à un Kirtan mené par Maud Dreyer, au studio Yoga Searcher à Annecy. Entourée d'une vingtaine de participants, j'ai entonné 108 fois le Gayatri Mantra.
Bien que ce mantra me fut connu, j'ai voulu en savoir un peu plus sur sa signification et sa dimension symbolique après en avoir ressenti les effets.
Origines
Bien que la provenance de "la Gayatri" soit floue, on pense que ce mantra remonte au Rig-Veda (ऋग्वेद), le recueil de base des textes sacrés, contenant 1 028 hymnes réparties en 10 462 stances.
On estime que le Rig-Veda fut écrit il y a 2500 à 3500 ans, mais que les chants qu'il comportent se transmettaient déjà oralement des centaines d'années avant cela.
Le Gayatri Mantra est traditionnellement récité par les brahmanes trois fois par jour, au lever du soleil, lorsque le soleil est à son point culminant (vers midi), et au coucher du soleil, en hommage à celui-ci.
Paroles
OM BUHR, BHUVA, SWAHA
OM TAT SAVITUR VARENYAM
BHARGO DEVASYA DHEEMAHI
DHIYO YONAHA PRACHODAYAT
Traductions mot à mot
En sanskrit, le mot Gayatri se décompose en deux syllabes : d'une part ganat, ce qui est chanté ; et d'autre part trayate, ce qui délivre. Le Gayatri Mantra signifierait donc littéralement "le chant qui délivre".
Om (Aum) : le Tout-Puissant, la vie, l'existence, vibration du Cosmos
Bhur : Energie vitale, monde physique, arrivée
Bhuvah : Destructeur de la souffrance, monde mental, départ
Svah : Incarnation du Bonheur, monde intellectuel, équilibre
Tat : "cela" --> les trois plans de l'expérience (ainséité, pureté, Dieu)
Savitur : Vif, lumineux, pareil au Soleil, connaissance
Varenyam : Adorable, vénérable, suprême
Bhargo : Magnifique, destructeur de péchés
Devasya : Pur et brillant, divin
Dhimahi : Méditant, absorbé
Dhiyo : l'intellect, le mental
Yonah : multitude, tous les êtres
Prachodayat : incandescent, enflammer, illuminer
Significations
En raison de la polysémie des mots sanskrits, la traduction de la Gayatri connaît des variantes.
Voici différentes traductions glanées dans des ouvrages littéraires et sur Internet:
« Au cœur de l’expérience du va-et-vient et de la balance de la Vie,
la nature essentielle irradiant l’existence est l’adorable UN.
Puissent tous les êtres percevoir, par un esprit subtil et méditatif,
la splendeur de la conscience illuminée. »
ou bien :
Puissions-nous obtenir
la lumière désirable du dieu Savitar ,
qui inspirera nos pensées
ou encore :
Om, O Seigneur!
Tu es la Source de Lumière omniprésente,
Celui qui soutient, Celui qui protège
et Celui qui dispense la Joie.
Enflamme, allume et inspire notre intelligence
pour que nous puissions posséder les Qualités éternelles.
et enfin :
" Contemplons la source rayonnante de toute lumière ;
puissions nous nous y fondre,
et ainsi éveiller notre perception et notre compréhension dans notre corps,
notre cœur et notre esprit. "
Quelle que soit la traduction qui résonne le plus en vous et que vous souhaitiez vous approprier, gardez à l'esprit que ce mantra chanté en Sanskrit possède ses propres vibrations...
OM, Shanti !